Турция меняет свое название на Türkiye, потому что другое название птицы | индейка

Государственное информационное агентство сообщило, что правительство Турции направило письмо в ООН с официальной просьбой называться Турцией.

Этот шаг рассматривается как часть усилий Анкары по переименованию страны и отделению ее от одноименной птицы и связанных с ней негативных коннотаций.

Агентство Anadolu сообщило, что пресс-секретарь генерального секретаря ООН Антониу Гутерриша Стефан Дюжаррик подтвердил получение письма от министра иностранных дел Турции Мевлюта Чавушоглу. Агентство цитирует Дюжаррика, заявившего, что изменение имени вступило в силу «с момента» получения письма. «Мы нередко получаем такие запросы», — сказал Дюжаррик The Washington Post.

Правительство президента Реджепа Тайипа Эрдогана настаивает на том, чтобы международно признанное название «Турция» было изменено на «Туркие» (tur-key-YAY), поскольку оно пишется и произносится по-турецки. Она назвала себя Турцией в 1923 году после провозглашения независимости.

В декабре 2021 года Эрдоган приказал использовать турецкий язык для лучшего представления турецкой культуры и ценностей, в том числе потребовав использования «Сделано в Турции» вместо «Сделано в Турции» на экспортируемых продуктах. Турецкие министерства также начали использовать турецкий язык в официальных документах.

В этом году правительство выпустило рекламный ролик в рамках своих попыток изменить название на английском языке. На видео видно, как туристы со всего мира говорят «Hello Türkiye» в популярных местах.

Управление по связям с общественностью при президенте Турции заявило, что запустило кампанию, «чтобы более эффективно продвигать использование слова «Турция» в качестве национального и международного названия страны на международных платформах».

Было неясно, появится ли широко за границей имя, содержащее букву, не встречающуюся в английском алфавите. В 2016 году Чешская Республика официально зарегистрировала аббревиатуру Чехия, и хотя некоторые международные учреждения используют ее, многие до сих пор называют страну более длинным названием.

READ  Шеф Вагнер пишет в Белый дом по поводу новых санкций

Официальная турецкая англоязычная станция TRT World перешла на использование турецкого языка, хотя вмешалось слово «Турция», которое используется журналистами, все еще пытающимися привыкнуть к изменениям.

TRT World объяснил это решение в статье ранее в этом году, заявив, что поиск «индейки» в Google выдает «запутанный набор изображений, статей и словарных определений, которые сбивают с толку страну и милиграс — также известную как индейка, которая крупная птица, родом из Северной Америки, которая известна тем, что ее подают в рождественских меню или на обедах в честь Дня Благодарения».

Сеть продолжила: «Просмотр Кембриджского словаря и« индейка »определяется как« что-то, что терпит неудачу »или« глупый или глупый человек »».

TRT World утверждала, что турки предпочли бы, чтобы их страна называлась Турция, «в соответствии с целями государства в определении того, как его определяют другие».

Ассошиэйтед Пресс

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *