«Я сказал, Дон, тебе пора раскрыться»: 50 лет спустя правда об американском пироге | Музыка

а Давным-давно — пять десятилетий назад, если быть точным, — Америка страдала от жестоких межпоколенческих столкновений, массовых уличных протестов и множества тлеющих движений за социальную справедливость. Сейчас, полвека спустя, подобные события и динамика доминируют в публичных дебатах. Так что, пожалуй, поэтично, что прошло ровно пять десятилетий с тех пор, как песня, запечатлевшая все эти культурные потрясения, «Американский пирог» стала хитом. «Эта песня говорила о своем времени», — сказал Спенсер Проффер, снявший новый всеобъемлющий документальный фильм о песне «The Day Music Died». — Но теперь это работает.

На самом деле, «Американский пирог» только приобретал поклонников и расширял свое значение по мере того, как он появлялся в последующих поколениях и порождал новые обложки. На протяжении многих лет его интерпретировали художники от Мадонны (которая создала коммерческий триумф, хотя и эстетически вялый, в 2000 году) до Гарта Брукса, Джона Бон Джови и Джона Майера. На протяжении многих лет журналисты подвергали песню талмудическому анализу, а ее автор Дон Макклейн делился своими причудами и пониманием своих намерений. Напротив, новый документальный фильм предлагает первую построчную деконструкцию текста песни, а также самый подробный анализ ее музыкального развития. «Я сказал Дону: «Пришло время вам рассказать о том, что журналисты хотели узнать на протяжении 50 лет», — сказал Проффер. — Этот фильм был совместным усилием поднять занавес».

Кроме того, он дает эмоциональный отчет о трагическом событии, которое Маклин использовал в качестве отправной точки для более широкой истории, которую он хотел рассказать.

Событие, которое Макклейн назвал «днем смерти музыки», в то время взорвало мир поп-музыки и оказало формирующее влияние на автора песен. Холодной ночью 1959 года небольшой самолет, на борту которого находились Бадди Холли, Ричи Фолленс и Дж. Б. Ричардсон (Большой Поппер), через несколько минут после взлета врезался в кукурузное поле в Клир-Лейк, штат Айова, в результате чего погибли все находившиеся на борту. Документальный фильм начинается с этого события, возвращаясь в Surf Ballroom, где звезды отыграли свое последнее шоу. Создатели фильма зафиксировали переворот, когда предстали перед камерой человека, видевшего тот судьбоносный концерт, а также человека, которому принадлежала авиакомпания, зафрахтовавшая злополучный самолет. Кроме того, в нем есть трогательное интервью с сестрой Валенс, Конни, которая, как мы видим, благодарит Макклейна за то, что он увековечил ее брата в песне.

Первая часть фильма охватывает начало жизни Макклейна, в том числе время, когда он работал разносчиком газет в пригороде Нью-Йорка, где он вырос. В расширенном интервью для фильма Макклейн рассказал о доставке газеты, в которой сообщалось об инциденте, на что он намекает в начале текста песни. В то время его музыкальным кумиром был Бадди Холли. Если его смерть была спровоцирована текстом песни, то более личная потеря изменила ход жизни Макклейна. Когда ему было 15 лет, его отец внезапно умер от сердечного приступа. «Это произвело на него сильное впечатление, — сказал Проффер. «Он носил смерть своего отца в своей душе».

В своем горе Маклин погрузился в музыку и развил талант, достаточно многообещающий, чтобы побеждать на вечеринках в фольклорных клубах Гринвич-Виллидж в подростковом возрасте. Он нашел образец для подражания в The Weavers, особенно в Пите Сигере, с которым он был другом. Приоритет повествования в песнях группы, а также его социальная и культурная подоплека послужили образцом для некоторых аспектов американского пирога. От Сигера он также узнал ценность пения хором. Одной из очевидных черт «Американского пирога» является припев, который может скопировать любой. Простота ее мелодии перекликается с детской музыкой. «Это как песня у костра», — сказал Проффер. «Приглашаем всех спеть».

Некоторые тексты песни представляют собой цитаты из детских стишков, в том числе «Джек, будь проворным / Джек, будь быстрым». Обложка альбома « Американского пирога» подчеркнула эту связь, выделив большой палец Макклейна на переднем плане, чтобы намекнуть на еще одну детскую песню о Маленьком Джеке Хорнере, который «надел большой палец / вытащил сливу».

В то же время посыл песни не может быть для взрослых. «Для меня «Американский пирог» — это панегирик несбывшейся мечте», — говорит в фильме продюсер песни Эд Фриман. Мы стали свидетелями гибели американской мечты.

«Страна находилась в состоянии глубокой психологической травмы, — говорит Макклейн перед камерой. «Все эти митинги и беспорядки и поджоги городов».

Обложка альбома American Pie, 1971 год, Дон Маклин на United Artists — только для редакционного использования2AKEF7K Обложка альбома American Pie, 1971 год, Дон Маклин на United Artists — только для редакционного использования
Изображение: кавер-версия / научная

Большая часть этого заставила Макклейна захотеть творчески снять Луну. «Я хотел написать песню об Америке, но я не хотел писать песню об Америке, которую кто-либо писал раньше», — говорит он.

Это была немалая цель, учитывая количество авторов песен того времени, которые писали свои собственные стихи к разочарованию американской мечты. Они варьировались от Пола Саймона с «Американским тоном» (который изображает Статую Свободы, плывущую по морю) до версии Авраама, Мартина и Джона Дион (в которой остро говорится об убийствах Мартина Лютера Кинга и Роберта Кеннеди).

Желание Макклейна выделиться среди других певцов и авторов песен, доминировавших в то время в музыке, также имело мотивацию для карьеры. Его дебютный альбом Tapestry, выпущенный в 1970 году, не произвел фурора, и его небольшой лейбл MediaArts не очень в него верил. Тем не менее, большая песня, которую он придумал, чтобы изменить ее, пришла в форме, которая не поддается даже самому простому постановлению об ударе — продолжительностью не более трех минут. Я смотрел «Американский пирог» на восемь с половиной минут, и он был наполнен нечеткими, похожими на сон образами лихорадки.

На самом деле Макклейн написал больше куплетов, чем предыдущую песню. «Он продолжал писать», — сказал Проффер. «Если бы было больше восьми минут, было бы 16»

В этом смысле у него есть что-то общее с «Аллилуйей» Леонарда Коэна. В обеих песнях автор написал стихи и выбросил их (хотя в случае с Коэном многое было заброшено). Обе песни также приобрели престиж и влияние с годами. (Кстати, песня Коэна Он также является героем нового документального фильма «Аллилуйя: Леонард Коэн, путешествие, песня»). Однако по сути они принципиально разные. «Аллилуйя — это духовное исследование, — сказал Проффер. «Американский пирог — это социальное исследование».

Часто он застенчив. Слова наполнены загадочными ссылками на королей, королев и марионеток, а также набор деятелей культуры, которые вместе превращают их в виртуальную викторину: «Имя этой ссылки!» Музыка сделала песню особенно вовлекающей слушателя в разгадку тайны. «Каждый раз, когда вы слушаете, вы думаете о чем-то другом», — сказал Проффер.

В фильме Маклин отвергает некоторые из наиболее распространенных предположений о своих ориентирах. Элвис не был королем, о котором идет речь. «Девушка, которая пела блюз» не была Дженис Джоплин, а Боб Дилан не был клоуном. В 2017 году Дилан прокомментировал свою предполагаемую ссылку на Rolling Stone: «Джокер?» Он сказал. «Конечно, клоун пишет такие песни, как Masters of War, A Hard Rain’s Gonna Fall, ничего страшного, мам». Я должен думать, что он говорит о ком-то другом».

Какими бы причудливыми ни были некоторые тексты Маклина, основная ссылка на «день смерти музыки» превратила песню в урок истории для тех, кто родился слишком поздно, чтобы помнить это событие так же хорошо, как Маклин. Даже когда песня дебютировала, прошло более десяти лет с тех пор, как она стала популярной, что эквивалентно тысяче лет стремительной поп-жизни.

Один из самых интересных разделов документального фильма представляет собой тщательный анализ эволюции аранжировки песен. Она не нашла своего истинного ритма, пока они не пригласили сессионного клавишника Пола Гриффита, который играл на основных записях всех, от Дилана до Стили Данна. Его фортепианные партии привнесли в песню евангельский пыл, а также дополнительную поп-музыку. Такие хуки помогли песне пугающей интенсивности и продолжительности стать любимой миллионами.

Чтобы справиться с ее ростом, у McLean Records была умная идея. Первая половина песни появилась на стороне «А», а вторая часть была перенесена на сторону «В». В результате сторона А превратилась в куст, который слушатель должен был досмотреть до конца. Последующий спрос вынудил AM-радиостанции играть на обеих сторонах. В то же время FM-радио, чья миссия заключалась в том, чтобы идти глубже и играть дольше, в то время достигало своего коммерческого пика. Выпущенный в конце 1971 года, «Американский пирог» занял первое место к январю 1972 года и оставался там целый месяц. В течение 49 лет она удерживала рекорд самой длинной песни, которая достигла первого места, пока 10-минутный хит Тейлор Свифт All Too Well не побил его.

Маклин в 2019 году.
Маклин в 2019 году. Фото: Чарльз Сайкс/AP

Интересно, что в обеих песнях есть доля гнева. Но со временем произведение Маклина значительно изменилось в общественном сознании. Сегодня его делают и иногда интерпретируют так, будто это какое-то захватывающее продолжение «Звездно-полосатого знамени». В фильме один фанат описывает ее как песню, которая заставляет вас «остановиться и быть благодарным за все, что у вас есть».

Гарт Брукс говорит в фильме, что это песня «о стремлении к независимости, стремлении к открытиям… верить, что все возможно».

Оба мнения очень озадачивают, учитывая общую грусть и отвращение к реальным словам. Действительно, «Американский пирог» заканчивается «Отцом, сыном и Святым Духом», настолько напуганными состоянием страны, что они — так называемые спасители человечества — плывут, чтобы спастись на побережье. «Люди не думают о том, что на самом деле означает (песня), — сказал Прувер. «Они думают о том, что заставляет их чувствовать».

Если эти реакции слишком далеко удаляют контекст песни, фильм может реконтекстуализировать его. Кроме того, он стремится расширить свое наследие, показывая новые версии песни, исполненные кем-то из нынешнего поколения (24-летняя британская певица Джейд Бёрд), а также артистами из другой культуры (певец Гинкарлос и продюсер Маффео, которые создали испаноязычная версия). «Приятно знать, что то, что произошло 50 лет назад, может найти отклик в последующих поколениях», — сказал Проффер. «Слушая эту песню, люди получают представление о том, какой была жизнь тогда и какая она сегодня».

  • День, когда умерла музыка: история американского пирога Дона Маклина теперь доступна на Paramount +

  • Эта статья была изменена 19 июля. Первоначально было сказано, что American Pie является рекордсменом по продолжительности существования сингла, который занимал первое место в течение 39 лет, но ему уже 49 лет. Теперь это изменилось

READ  Джада Бенджамин, актриса, известная своей ролью в сериале «Воссоединение семьи», пропала без вести в районе Лос-Анджелеса.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.