Oppo Air Glass — это опыт дополненной реальности с одной отличной идеей

«Естественно выглядящие очки» — это святой Грааль дополненной реальности. Крупные технологические компании, такие как Google и Intel, объединили свои усилия со стартапами, такими как North, и гигантами социальных сетей, такими как Snap, в попытке разработать что-то, что люди могли бы носить над глазами, не чувствуя себя совершенно странно, и, самое главное, не вызывая дискомфорта у окружающих. Никто не смог взломать этот код после почти десятилетних согласованных усилий, но китайский производитель телефонов Oppo, по крайней мере, немного развлекается с этой задачей.

Ранее в этом году Oppo выпустила Air Glass, вертикальный стеклянный дисплей для смартфонов компании. Oppo не планирует выпускать Air Glass за пределами Китая и продает там только «в ограниченных количествах», поскольку Oppo уже планирует заменить его версией следующего поколения. Это довольно дорого — 4999 юаней (около 745 долларов США), и, как и почти все потребительские AR, это скорее демонстрация, чем продукт.

Но в то время как многие опыты дополненной реальности сосредоточены на расширении чисто технических возможностей, Air Glass принимает некоторые очевидные аппаратные ограничения, чтобы играть с интересным форм-фактором. Получив на пробу очки и совместимый телефон, я обнаружил, что идея дизайна настолько проста, что я удивлен, что не заметил ее, и она была выполнена с грубостью, которая показывает, сколько работы еще предстоит сделать.

Волновод Oppo отображает любой цвет светодиода, который вы хотите, если он зеленый.
Фото Ади Робертсон / The Verge

Дополненная реальность — это спектр, и Air Glass находится на его стороне «простой машины уведомлений», а не реалистичных голограмм, которые вы найдете в таких продуктах, как Microsoft HoloLens. Устройство представляет собой одну линзу с монохромным проектором Micro LED и волноводом, излучающим свет, а также пластиковую ножку с небольшим динамиком и трекпадом, который воспринимает смахивания, нажатия и нажатия.

Но вместо постоянной установки в пару стекол Air Glass предлагает конструкцию из двух частей. Описанная выше система имеет неглубокий магнитный зазор, очень похожий на порт Apple MagSafe примерно посередине стержня. Чтобы использовать его, вы можете поместить пару специально разработанных металлических оправ для очков с соответствующим магнитным выступом на дужках. Оправы обычные очки, но они подходят к системе линз с правой стороны, и у вас есть монокуляр дополненной реальности. Похоже на Google Glass. Когда вы закончите использовать компонент AR, вы используете этот магнитный слот, чтобы прикрепить его к изогнутому чехлу для зарядки, который немного похож на ложка для обувиКоторый, в свою очередь, заряжается через USB-C.

Когда вы соединяете Air Glass через Bluetooth с телефоном Oppo (опять же, только в Китае), вы получаете зеленый вертикальный дисплей, который закрывает небольшую, но значительную часть вашего зрения — для меня размером с ладонь, которую я держу в руке. моего правого глаза. Наложение по умолчанию выглядит как то, что киборг-убийца использовал бы в антиутопическом будущем 1995 года, но в основном в хорошем смысле: оно высококонтрастное, достаточно видимое во всем, кроме яркого солнечного света, и не похоже на тусклый экран телефона, как на некоторых полных экранах. -цветные AR-экраны делают. . Я держал экран часов постоянно включенным в течение примерно трех часов без разрядки аккумулятора, а чехол для зарядки должен удерживать заряд около 10 часов, хотя я не мог полностью зарядить, а затем разрядить его за один раз.

Мне нравится теория, лежащая в основе дизайна Oppo, потому что это надежная тактика, предлагающая множество вариантов стиля, а также смягчающая постоянный фактор ползучести AR. Девять лет назад Google Glass поставили перед глазами пользователя дорогую камеру и систему отображения, что выглядело в лучшем случае неуклюжим, а часто в худшем — помните об этом. Нет стеклянных решеток В Сан-Франциско? Его ношение делало из вас не только человека, владеющего электронным устройством, но и владелец очков Googleчтобы использовать Более вежливая версия срока. Такие компании, как North, построили более тонкий С тех пор, но он по-прежнему основан на идее постоянного ношения электроники на лице.

Снял кучу очков Oppo AR с их оправ

Объектив отсоединяется от оправы, как зарядное устройство MagSafe.

Вид сбоку на пару очков Oppo AR

Металлический кронштейн на оправе удерживает объектив на месте.

Напротив, Air Glass больше похож на наушник для ваших глаз. Низкотехнологичные магнитные детали сливаются с оправой и, кажется, легко добавляются в самые разные стили. Магнитная нагрузка между 30-граммовым объективом и рамой довольно прочная, но часть AR очень легко снять и вставить в футляр, даже если вы постоянно носите очки, показывая, что у вас нет незаметного экрана, приклеенного к вашему лицо. Это решение, которое серьезно относится к опасениям людей по поводу конфиденциальности и отвлекающих факторов, а не просто пытается скрыть то, о чем они беспокоятся, в меньшем пакете. Также помогает то, что в этом поколении Air Glass нет камеры, хотя Oppo говорит, что не исключает вариант для будущих версий.

Интерфейс дополненной реальности Oppo фокусируется на простых приложениях, похожих на виджеты, в виде «карточек», которыми вы управляете из сопутствующего приложения для смартфона. «Разблокировка» карты будет воспроизводить ее в очках, и вы можете перемещаться между картами с помощью бокового трекпада или включать и выключать дисплей очков, нажимая на него. Вы также можете долго нажимать на очки для голосовых команд или использовать жесты с умными часами Oppo, которых у меня не было.

Карточки в своей простейшей форме отображают такую ​​информацию, как время или погода. Более сложные карты открывают пошаговые маршруты ходьбы с помощью Baidu Maps, отображают практически мгновенный языковой перевод или загружают текстовые файлы для создания удаленной консоли с дополненной реальностью. Поскольку телесуфлер эффективно отображает любой текст, который вы хотите, вы также можете использовать его более творчески — однажды вечером я приготовил ужин, введя рецепт в документ Word и используя очки в качестве монитора громкой связи.

Трекпад Oppo Air Glass, вид сбоку

Трекпад переключается между картами и переключает дисплей.

Это хороший набор функций, которые интуитивно выполняются на высоком уровне, но средний опыт все еще довольно суров — и для тех, кто не говорит по-китайски, можно использовать только половину. Инструменты пошаговой навигации и голосовые команды не были реализованы на английском языке, поэтому я запихнул их с помощью Google Translate и своих почти забытых языковых курсов в колледже. (При моих очень ограниченных возможностях оба казались практичными, но тяжелыми.)

Машинный перевод ограничен английским и китайским языками, что не так гладко, как, например, Эти паровые очки Google попросил нас представить в мае. Вы можете нажать кнопку, чтобы кто-то говорил с сопряженным телефоном на одном языке и видел, как он переводится на второй язык текста на очках, затем пусть владелец говорит, и вы получаете результаты, аналогичным образом переведенные в текст на телефоне. Есть также вариант с двумя комплектами очков, но я не смог его опробовать.

Используя систему перевода, разговаривая сам с собой на обоих языках, телефонная сторона, как правило, теряла время или не понимала, что я говорил после нажатия кнопки. Чтобы набирать тексты, а затем переводить даже SMS с моего родного английского или моего очень ржавого мандарина, требовалось несколько секунд — проблема не уникальная для Oppo, а напоминание о том, что перевод в реальном времени все еще имеет свои ограничения в реальном мире.

Кроме того, тот факт, что оправы Oppo без дополненной реальности абсолютно естественны (хотя и без стекла, из-за чего я выглядел невыносимым хипстером, носящим их на публике), не делает общий пакет менее нелепым. Дизайн линз над линзами очков выглядит однозначно глупо, тем более что оправа и волновод имеют совершенно разные формы, хотя Oppo разработала их для совместной работы. Под определенным углом очки будут четко и ярко отображать все, что находится на вашем экране, во внешний мир, добавляя атмосферу научной фантастики в стиле ретро. Дизайн чуть тяжелее, чем большие солнцезащитные очки, но он наклонен в одну сторону — не настолько, чтобы беспокоить меня как владельца, но достаточно, чтобы быть заметным снаружи. Интуитивно представить дизайнеров очков, создающих совместимые магнитные концентраторы на оправах разных стилей, но неясно, будут ли линзы одинаково хорошо работать с разными формами и размерами.

Хуже того, у меня были постоянные, пусть и незначительные, проблемы с комфортом с оптикой. В первые часы в очках у меня слегка кружилась голова от движения, а через несколько минут после их ношения у меня разболелась голова. Дискомфорт, кажется, уменьшается со временем, но мои глаза все еще нервничают после их ношения.

Очки Oppo Air в зарядном устройстве

Зарядный кейс подключается через USB-C.

Внутренний вид очков Oppo в зарядном устройстве

Непонятно, почему чехол не закрывает объектив.

Я спросил Oppo о проблеме, и представитель компании Критика Болама отметила, что монохромные дисплеи, такие как Air Glass и Google Glass, Это может вызвать головную боль для некоторых покупателей. По электронной почте эксперт по AR-оптике и КГОнТех клерк Карл Гуттаг согласился с тем, что виновником может быть одна линза с фокусным расстоянием, эффективно сфокусированным на бесконечности. «У вас может быть конфликт между одним глазом, сфокусированным на бесконечности, и другим глазом, сфокусированным на реальном мире», — сказал Гуттай, отметив, что я могу подтвердить это, пытаясь сфокусировать другой глаз на расстоянии.

Это связано с моим случайным опытом, когда выполнение задач на близком расстоянии, таких как приготовление пищи или просмотр экрана, вызывает у меня тошноту, когда я хожу с пошаговыми инструкциями. (С другой стороны, я использовал Google Glass аналогичным образом без каких-либо неудобств). это не было проблемой в прошлом.

Вид спереди на Oppo Air Glass

Резина на вид нормальная. Монолинзы на оправах… не совсем.

Я не уверен, насколько распространенной была бы моя реакция; Мой муж носил линзы Air Glass около 15 минут, достаточно долго, чтобы вызвать у меня головную боль, без происшествий. Я не совсем уверен, почему это так, поскольку я хорошо разбираюсь в наушниках с аналогичным дизайном. Но это пример сложностей, которые устройства дополненной реальности добавляют к вычислениям, и того, что мешает дополненной реальности — угроза физической боли является препятствием для многих потребителей технологий.

Похоже, что Oppo рассматривает Air Glass как одно из потенциальной группы устройств, которые люди будут носить и которые люди могут купить. Не повторять все функции чего-то вроде Потребительские умные очки Nrealчто позволяет смотреть видеопотоки и даже Играть в Steam-игры. Предполагается, что будущие версии получат поддержку большего количества цветов, но целью является не комплексный вычислительный пакет. Это больше похоже на очки, эквивалентные умным часам.

Но даже со всеми этими предостережениями, в том числе с тем фактом, что я почти наверняка не увижу ни одного в продаже в Америке, использование Air Glass — это странно крутой опыт.. Это форм-фактор, который крупные игроки, такие как Apple и Meta, похоже, серьезно не исследуют, и он решает некоторые из моих самых больших опасений по поводу AR как платформы. И хотя вся область потребительских очков — это один большой опыт, здесь есть много места для странностей.

READ  OnePlus 10R 5G, увлеченный играми или время от времени, — это MVP, который вы просто не можете пропустить!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.